Monday, February 23, 2015

Lunch ideas / Kedvcsináló

This post is little bits of my kitchen in the last days. So it is not one recipe, just ideas by what you can be inspired.
So let's see what was cooking...

Roasted brussels sprouts: simply cut the veggies in half, bake it in the oven at 375 F until they start to grill and then serve it on the side of any dish of fish or meat. I can snack on it plain, but you should try it with tahini dressing, it is simply delicious.
Tahini dressing: blend 2 tablespoon tahini sauce with a bit of water and olive oil, season with parsley, garlic, salt and lemon juice. I had it with the roasted brussels sprouts and then the left over was used as salad dressing the next day, which made the basic green salad taste great.
Grilled shrimp with asparagus: heat 1 tablespoon of butter, add chopped up garlic to the skillet and then grill the asparagus and shrimp in it for a couple of minutes. Sprinkle with salt, pepper and drizle with some lemon juice. Perfect lunch with rice, pasta, or any kind of salad.



Ez egy rövid kedvcsináló bejegyzés, pár kép az elmúlt napokból a konyhánkból. Nem konkrétan egy fogás receptje, csak ötletek, amit kíválóan lehet variálni.
Nézzük mi készült...
Grillezett kelbimbó: vágjuk félbe a kelbimbókat és helyezzük egy sütőlapra, 175 fokon süssük amíg elkezd barnulni, és már megpuhultak. Tökéletes köret bármilyen hal vagy hús fogás mellé. Én elnassolgatom akár magában is, de tahini öntettel meglocsolva még fantasztikusabb volt.
Tahini öntet: keverjünk össze 2 evékanál tahini szószt egy kevés vízzel és oliva olajjal, majd adjunk hozzá petrezselyem zöldjét, két gerezd fokhagymát, sót, és citromlevet. Aprító gépben könnyen semleges krém/öntet állaga lesz. A kelbimbóval nagyon finom volt, a maradékot pedig másnap egy nagy adag friss zöld salátára öntöttem, ami megbolondította a szokásos salimat.
Grillezett spárga és garnélarák: melegítsünk egy serpenyőben egy evőkanálnyi vajat és dobjunk rá két gerezd fokhagymát felaprítva. Ehhez jöhet a spárga majd a rák, és pár perc alatt kész az egész. Sózzuk, borsozzuk ízlés szerint, valamint mehet rá egy kis citromlé. Ebédre tökéletes rízzsel, tésztával vagy bármilyen salátával.







Saturday, February 21, 2015

Coconut macaroon / Kókusz macaroon

So it all started with the question: "What to do with the leftover egg whites?" ... add shredded coconut and make macaroons. If done well, these bites should be crunchy on the outside and chewy in the middle. Only 5 ingredients, 5 minutes of preparation and it is ready to go in the oven.
Ingredients:
3 cups shredded coconut
4 large egg whites
1/2 cup sugar
1 teaspoon vanilla extract
1/4 teaspoon salt
Directions:
Preheat the oven to 350 degrees. Whisk the egg whites, the sugar, vanilla and salt together in a mixing bowl. Whisk until everything is combined and then fold in the coconut. Stir so a well combined mixture is made. And that is all. Now you just have to form little balls from the coconut mixture, place on a baking sheet lined with parchment paper or silicone sheet and place it in the oven. Bake for 15-20 minutes, once they start to turn golden brown the macaroons are done. Just for the fun of it, I placed almond on top of some cookies and banana chips. You can also drizzle with melted chocolate once done and cooled or stir in chopped up dried fruit into the mixture to make it a bit different.



Ha felesleges tojásfehérjénk van otthon, a leggyorsabb-legédesebb mód ennek felhasználására a kókuszos macaroon készítése. A tökéletes sütik külseje ropogós kell, hogy legyen, belül pedig ragacsos kókuszos csoda marad. Csupán 5 hozzávaló és kb. 5 perc szükséges és már mehetnek is a sütőbe.
Hozzávalók:
25dkg kókuszreszelék
4 nagy tojás fehérje
5 dkg cukor
1 teáskanál vanilia aroma (1 csomag vaniliás cukor)
1/4 teáskanál só
Elkészítés:
Melegítsük elő a sütőt 175 fokra. Verjük fel a tojásfehérjéket a cukorral, vaniliával és sóval. Nem kell kemény habot kapnunk, csak legyen jól összekeverve. Ekkor mehet bele a kókusz. Ezzel is keverjük össze, ragacsos tésztát kell kapnunk, és már kész is. Már csak kis gombócokat kell formázni és helyezni a sütőlemezre (sütőpapírral vagy szilikon lappal bélelve) és mehet a sütőbe. 15-20 perc alatt kész, ne süssük túl. Akkor jó, amikor elkezd barnulni a kókusz a sütemény külsején, de még azért fehér a nagy része. Én most pár macaroon tetejébe raktam mandulát, banán chips darabot, de lehet mondjuk olvasztott csokival is díszíteni ha már kész és kihült, vagy apróra vágott szárított gyümölcsöt is tehetünk a tésztába, ha érdekesebb ízre vágyunk.


Thursday, February 19, 2015

Hummus II. + Pita chips

I have already posted the basic recipe for hummus, but now since it was a special occasion I wanted to make it a bit different...so for the nameday celebration of our friends, I made roasted red pepper hummus and homemade pita chips to go with it. It is just as easy, and everybody seemed to enjoy it.
Ingredients:
Hummus:
1 large red bell pepper
1 can chickpeas (14oz)
1 tablespoon tahini
2-3 cloves garlic
1/2 lemon's juice
1 tablespoon olive oil
Pinch of salt
1 teaspoon paprika
1/2 teaspoon chili powder
1/2 teaspoon ground cumin
Pita Chips:
Whole wheat pita bread
Olive oil
Salt, rosemary, garlic powder
Directions:
Start by preheating the oven to 375 F / 190 C degrees. Cut the bell pepper into wedges and place it on a baking sheet with the skin side up. It should roast in about 25 minutes, you will see the top bubbling and turning black at spots. Meanwhile you can do the hummus. Add all of the ingredients to a food processor or blender and pulse until smooth. You can taste and add more of the spices or a bit of olive oil if you like it smoother, it is up to you. But in a matter of minutes the hummus is done. Because of the paprika and chili it will already have a pale pink color. Take the pepper out of the oven. To take the skin off I put the hot pepper slices on a plate and cover with cling wrap, so the steam helps the skin to part from the peppers. It is a bit messy, but try to get the big chucks of skin off, cut into smaller pieces, add the pepper to the food processor and blend this to the hummus. You should get a nice orange color and it is already done. I usually place it in the fridge for a little bit, and then serve.
Making the pita chips is even easier. I use store bought whole wheat pita bread and cut into 8 small wedges, like a pizza or cake. Brush the bits with olive oil, set it on a baking sheet and sprinkle with salt, garlic powder and a bit of rosemary. Bake it for 10-15 minutes and enjoy.



Korábban már volt hummusz bejegyzésem, de most különleges alkalomra kicsit mást akartam csinálni, így született a Zsuzsanna napi sült paprikás verzió házi pita chips-szel. Nagyon könnyű, gyors volt és a visszajelzések szerint egyértelmű sikert aratott.
Hozzávalók:
Hummusz:
1 nagy piros kaliforniai paprika
1 konzerv csicseriborsó (400g)
1 evőkanál tahini szósz
2-3 gerezd fokhagyma
1/2 citrom leve
1 evőkanál oliva olaj
Csipetnyi só
1 teáskanál pirospaprika
1/2 teáskanál őrölt chili
1/2 teáskanál őrölt kömény
Pita Chips:
Teljes kiörlésű pita kenyér
Oliva olaj
Só, rozmaring, fokhagyma por
Elkészítés:
Melegítsük elő a sütőt 190 fokra. A paprikát vágjuk 4 felé és helyezzük egy tepsibe, úgy hogy a külseje legyen felfele. 25 perc alatt meg kell sülnie, akkor jó ha már buborékok keletkeznek a héján és egyes helyeken megfeketedik. Ezidő alatt meg lehet csinálni a hummuszt. Tegyük a lecsepegtetett csicseriborsót és a többi hozzávalót, fűszereket egy aprító gépbe és addig dolgoztassuk, amíg sima állagú krémet kapunk. Ízlés szerint lehet még utólag fűszerezni, vagy adni hozzá kis olajat ha lazább krémesebb állagot szeretnénk. Pár perc és kész is. A pirospaprika és chili miatt már alapból egy világos rózsaszínes színe lesz, majd jöhet bele a sült paprika. Vegyük ki a sütőből a paprika szeleteket. Ahhoz, hogy le lehessen húzni a bőrét én egy tálba tettem melegen és lefedtem fóliával. A gőz segít, hogy a héja eltávolodjon és könnyebben le lehet szedni. Kicsit macerás, nem fog mindenhol tökéletesen lejönni, de az nem is baj. Vágjuk kisebb szeletekre, adjuk a hummuszhoz és ezzel is aprítsuk össze, narancssárgás krémet kell kapnunk. Én általában beteszem a hűtőbe, hogy az ízek kicsit érjenek, de rögtön is lehet tálalni.
A pita chips hasonlóan "bonyolult" művelet. Boltban vásárolt teljes kiörlésű pita kenyeret használtam, a kerek lapokat 8 felé végtam mintha torta vagy pizza lenne. Mindegyiket kicsit bekentem oliva olajjal, ráraktam egy sütő lemezre és megszórtam sóval, rozmaringgal és kicsi fokhagyma porral. 10-15 perc a sütőben és már lehet is fogyasztani a hummusszal. Szerintem nagyon finom és bármikor jó vendégváró előétel vagy vacsora friss zöldségekkel fogyasztva.

Tuesday, February 17, 2015

Asian noodles / Ázsiai tészta

After a long day of running around, and of course chating in the afternoon with Ildi about food (what else?), I had an urge to make something fast and heart warming. So I went with asian noodles, grabbed veggies from the fridge and was done in about 30minutes...
Ingredients:
3/4 red bell pepper
2 leeks
3 cloves garlic
1 handful of sugar snap peas
2 tablespoon sesame seed
1 handful cashues (unsalted)
Soy sauce, olive oil
Soba noodles
Directions:
Start by heating a bit of olive oil in a skillet and add the minced garlic, fry for a minute and then add the chopped bell pepper, the leek and the peas to it. Saute for a couple of minutes, pour some soy sauce over it and then add the sesame seed and the chopped up cashues as well. It all should be cooked but not over done, so the veggies are still crunchy and fresh. Meanwhile, boil water and cook the noodles as the directions say on the packaging. Soba noodles are done in 3 minutes, but you can use any asian noodles or regular pasta as well, what you have home at the moment. Once done, add it to the veggie mix, combine and serve. You can add more soy sauce if you want, but don't overpower the taste of the colorful lovely vegetables and nuts.



A mai rohangálós nap végén, és miután Ildivel délután még gyorsan váltottunk pár sort arról, hogy ki mit eszik vagy enne (mi másról is beszélnénk mint finom ételekről?), egyértelműen rámjött a főzhetnék. Mégpedig gyors ázsiai tésztára vágytam. A hűtőből kikaptam a gyönyörű piros kaliforniai paprikát, a borsót (héjas, zsenge, direkt ázsiai ételekhez árulják) és már készült is a vacsora...
Hozzávalók:
3/4 nagy piros kaliforniai paprika
2 szál újhagyma
3 gerezd fokhagyma
1 maréknyi borsó
2 evőkanál szezámmag
1 maréknyi kesudió (natúr)
Szójaszósz, oliva olaj
Ázsiai tészta
Elkészítés:
Melegítsünk egy serpenyőben egy kevés olivaolajat és adjuk hozzá a felaprított fokhagymát, egy perc után mehet rá a vékony csíkokra vágott paprika, az újhagyma és a borsó. Pár percig szójaszósszal meglocsolva pároljuk, de ne legyenek a zöldségek túlfőzve, akkor finom ha ropogósak frissek maradnak. A végén mehet a mixhez a szezámmag és a felaprított kesu, és már kész is. Közben az ázsiai tésztát (rengeteg félét lehet manapság kapni, akár üvegtészta, rízstészta de hagyományos tészta is lehet ha csak az van otthon) a csomagoláson feltüntetett utasítás szerint főzzük meg, ha kész adjuk a zöldségekhez, keverjük össze és már lehet is tálalni. Aki szeretné, lehet még szójaszósszal ízesíteni, de nem érdemes túlzásba vinni, nehogy elnyomja a zöldségek ízét.

Wednesday, February 11, 2015

Shrimp fried rice / Sült rízs garnélarákkal

Fried rice is always a good choice of lunch, addig shrimp to it just made it better. I love the asian taste with the seafood mixed in. You can mix it up with different veggies, whatever you have at home, all tastes great.
Ingredients:
1 cup brown rice
Olive oil
Salt, pepper, ginger (ground or fresh)
1/2 lb shrimp (250g)
1/2 yellow onion
2 cloves garlic
2 eggs
2-3 carrots
1 cup frozen peas
1/2 cup corn
1 cup leek
Soy sauce
Directions:
Start by cooking the brown rice as you usually prepare it. I add twice as much water to it as the rice, so this time 1 cup rice and 2 cups water, bit of seasoning and slowly cook it for about 45 minutes. The shrimp should be taken out of the freezer or washed if they are fresh. In a pan heat some olive oil, add the minced onion and garlic and cook for a bit. Add the vegetables: the chopped carrots, the peas, the corn and the leek. Season it with salt, pepper, ginger and a dash of soy sauce. Do not over cook it, but have the vegies be ready. In a different pan, also heat olive oil and cook the shrimp for just a minute or two until they turn pink. Once all the different ingredients are ready (rice, vegetables, shrimp) you can take out a wok or bigger non stick pan and heat some oil.
Add the rice first, pour the beaten eggs over it and stir so rice is covered with eggs. Add the vegetable mix and then finally the shrimp. Combine everyting together, season with more soy sauce and it is all ready to serve.


A zöldséges tojásos sült rízs az egyik kedvenc, ázsiai ételem, amit különböző zöldségekkel akár minden nap el tudnék fogyasztani. Most garnélarák is került hozzá, amitől még finomabb lett.
Hozzávalók:
1 bögre barna rízs
Oliva olaj
Só, bors, gyömbér (őrölt vagy friss felaprítva)
250g garnélarák
1/2 hagyma
2 gerezd fokhagyma
2 tojás
2-3 répa
1 csészényi fagyasztott borsó
1 csészényi kukorica
1/2 póréhagyma
Szójaszósz
Elkészítés:
Kezdjük a rízs elkészítésével, ahogy máskor is tennénk. Én egy csésze rízshez kétszer annyi vizet teszek és alacsony lángon kb. 45 percig főzöm, kicsit megsózva (vegeta), hogy legyen íze. A rákot vegyük ki a fagyasztóból, vagy mossuk meg ha friss és várakozzon egy tálkában, ez lesz az utolsó amit megsütünk. Egy serpenyőben melegítsünk kicsi oliva olajat és tegyük rá a felaprított hagymát és fokhagymát. Főzzük pár percig, majd mehet rá a zöldség: a felkarikázott répa, póréhagyma, a borsó és a kukorica. Fűszerezzük ízlés szerint, só, bors, őrölt/reszelt gyömbér és szójaszósz. Ne főzzük túl a zöldségeket, de legyenek elég puhák, mert a végén a többivel együtt már csak össze kell forgatni majd. Egy másik kicsi serpenyőben szintén melegítsünk olajat és 1-2 perc alatt süssük rózsaszínre a rákokat. Tényleg csak 2 perc az egész, különben nem lesz jó állaga.
Ha minden összetevő kész van (rízs, zöldség, rák), akkor melegítsük fel a wokot, vagy egy nagy serpenyőt, kicsi olajon süssük a rízst, majd tegyük hozzá a felvert tojást és oszlassuk el. Ehhez jöhet a zöldség és a garnélarák, forgassuk össze az egészet, adjunk hozzá még szójaszószt és már kész is. Lehet tálalni frissen forrón.

Tuesday, February 10, 2015

Chickpea salad with tahini / Csicseriborsós saláta tahinivel

The though of chickpea, tahini and lemon reminds me instantly of hummus, but this time I wanted to make a salad along the same idea. So this colorful, rich side dish was made, which I could eat as the main course personally.
Ingredients:
1 1/2 cups chickpeas (cooked, or 15oz can)
1/2 cucumber
2-3 tomatoes
1/4 cup parsley
Dressing:
1/4 cup tahini sauce
1/4 cup water
1 lemon (juice + 1/2 zest)
2 scallions
1/4 cup parsley
Salt, pepper
Directions:
Prepare the dressing by whisking all the ingredients together. The easiest way to do it is in a food processor or imersion blender. You should get a smooth textured salad dressing. Taste and season more if needed.
In a larg bowl toss the chickpea, diced cucumber and tomatoes together and add the chopped parsley. Drizzle with part of the dressing, combine and then add more of the tahini sauce if needed. Ready to serve, next to a grilled fish or chicken dish I think it is a perfect match.


A csicseriborsó, tahini és citrom kombinációról mindig a hummus jut eszembe, amit nagyon szeretek de most salátát szerettem volna csinálni ezekből. Szóval megszületett ez a köret, amit én személy szerint magában is el tudok képzelni, edzés után elcsipegetni tökéletes lesz.
Hozzávalók:
400g csicseriborsó
1/2 kígyóuborka
2-3 paradicsom
Maréknyi petrezselyem zöldje
Öntet:
2-3 ek. Tahini szósz
3 ek. víz
1 citrom (leve + 1/2 reszelt héja)
2 szál újhagyma
Kevés perezselyem zöldje
Só, bors
Elkészítés:
Kezdjük az öntet elkészítésével. Ehhez egyszerűen össze kell önteni a hozzávalókat, a zöldeket felaprítani és aprító gépben krémes állagúra kevertetni. Kóstoljuk meg és sózzuk, borsozzuk ha még szükséges. Egy halvány zöld krémes öntetet kell kapnunk.
A salátához vágjuk össze a paradicsomot és uborkát kis kockákra, adjuk hozzá a csicseriborsót és a felaprított petrezselyem zöldet. Forgassuk össze, majd az öntetből adjunk hozzá, oszlassuk el és ha még szükséges adjuk több öntetet. Kész is, lehet tálalni. Szerintem egy grillezett hal vagy hús étel mellett tökéletes a friss, citrusos ízvilágú saláta.

Monday, February 9, 2015

Currys csirke sült répával és céklával / Chicken currey with baked carrots and beets

A hétvégi ebédet azúttal én főztem a családnak, ami sosem egyszerű kitalálni, hogy mi az, ami 4 embernek egyszerre tetszik. Így egy ázsaias ebéd mellettem döntöttem, ami mindenki tetszését elnyerte.


Hozzávalók: (4 főre)
1 kilogramm csirkemell
400 ml kókusztej
1 fej vöröshagyma
1 kaliforniai paprika
2 kicsi paradicsom
3-4 db nagyobb répa
1 db nagy cékla
375 gramm basmati rízs
1 kicsi chili paprika
1 evőkanálnyi curry fűszer
Só, bors, fahéj, szerecsendió
Oliva olaj
Elkészítés:
A csirkét kockázzuk fel és pirítsuk meg pár percig olivaaolajon egy serpenyőben, mikor még nem sült át teljesen, de már a hús külseje mindenhol megsült akkor vegyük ki a serpenyőből és tegyük félre egy tálba.
A vöröshagymát és a paradicsomokat kockázzuk fel, a paprikát pedig vékony szeletekre és kis darabokra szeleteljük, ha ezzel megvagyunk felforrosított serpenyőbe öntsünk olivaolajat és tegyük bele a hagymát. Amikor a hagyma már üveges kezd lenni hozzáadhatjuk a paprikát és a paradicsomot. Amikor már mindegyik zöldség megpuhult visszatehetjük mellé a húst és összeforgathatjuk vele. Ezt követően öntsük fel a kókusztejjel és adjuk hozzá a fűszereket, egy jó nagy csipet sót és fehérborsot, a chilit valamint a curryt, keverjük jól össze, fedjük le és alacsony lángon főzzük kb 15-20 percig, ideális esetben ennyi idő alatt a szósz is kellemesen besűrűsödik.
Amíg a másik edényben fő már a a hús a kókusztejes szószban, addig vágjuk vékony kis oszlopokra a répát és a céklát.
Hevítsünk fel egy serpenyőt öntsünk bele olivaoljat és dobjuk bele a zöldségeket, szórjuk meg egy csipet fahéjjal és szerecsendióval és addig süssük amíg a répa megpirul,ugyanis akkor jön ki igazán az édeskés íze. Egy harmadik edényben vizet teszünk fel forrni és a leírtak alapján készre főzzük a basmati rízst.



This weekend, I was in charge of the family lunch, which is always difficult to please 4 people. So I went with an asian dish, that everybody enjoyed a lot.
Ingredients:
1/2 lb chicken breast
400 ml coconut milk (1 can)
1 yellow onion
1 red bell pepper
2 smaller tomatoes
3-4 bigger carrots
1 big beet
375 gram basmati rice (1 1/2 cups)
1 small chili pepper
1 tablespoon curry spice
Salt, pepper, cinnamon, nutmag
Olive oil
Directions:
Start by dicing up the chicken and fry it for a couple of minutes in a pan with little olive oil. It does not have to cook all the way, just so it forms a crust on the outside. Once this is done, take it out and set it asaid for now.
Dice the onion, tomato and cut the bell pepper to thin slices. Heat olive oil in a skillet and start cooking the onoin. Once translusent, add the tomatoes and peppers. Cook until all is done and then stir in the chicken pieces into it. Pour the coconut milk and add the seasoning: big pinch of salt and pepper, the chili and curry and combine everything together. Cover the skillet with a lid and cook for 15-20 minutes on low temperature, until the sauce thickens.
While the chicken is cooking, slice the carrots and beets into small pieces. Heat a skillet, add olive oil and throw in the bars of carrots and beets. Sprinkle it with a bit of cinnamon and nutmag and cook until the carrots fry to a nice color, this is when the sweet taste of it really comes out. Meanwhile, cook the basmati rice as the directions say, and then you can serve everything side by side on a plate.